lunes, 27 de junio de 2011

Literatura folclórica durante los siglos XVIII y XIX.

Siglo XXVIII.

    Nos centraremos principalmente en la literatura folclórica en Europa.

    El primer autor por el que debemos comenzar es Perrault, que vivía en Francia durante el reinado de Luis XIV, el Rey Sol, la época más floreciente de Francia. A este rey lo que más le gutaba ere que le entretuvieran todo el tiempo, y para esto iban los cortesanos. Lo que más le gustaba al rey era que le contaran historias, principalmente las de la gente del pueblo, es decir, la literatura folclórica.

    En la corte de este rey vivía un pedagogo, Charles Perrault, era muy religioso, educando en el pensaamiento humanista. Él encontró uia manera de educar a los cortesanos a través de los cuentos, pero especialmente se interesó por los libros cuando sus hijos eraan pequeños. Perrault escuchó los cuentos que la nodriza,(mujer que amamantaba a los niños de los cortesanos, burgueses...ya que las madres biológicas debido a sus malas costumbres alimenticias, no podían hacerlo) contaba a sus hijos. Eran cuentos cortos y con moralej de autores como Battista o Bocaccio. Estas historias, más leyendas celtas fueron recopiladas por dicho pedagogo y adaptadas pra que tuvieran moraleja.

    Contes de Fées, es el título de los cuentos que Perrault recopiló y adaptó. Algunos de ellos son: Cenicienta, El gato con botas, Pulgarcito, Caperucita... .Todos estos cuentos, en un principio, eran unicamente para entretener, hasta que Perrault los adaptó con fines didácticos. 

    PERRAULT ES UN RECOPILADOR, NO UN AUTOR.

    El hecho de que en la corte de Luis XIV se pusiera de moda los cuentos, hizo que en Francia florecieran varios recopiladores/adaptadores. Armand Berquin, recopila la historia "El lobo blanco", que posiblemente sea la evolución del mito de Cupido y Psique. También existe otra autora, Madame Leprince de Beaumont, quién recopiló "La Bella y la Bestia", posiblemente también sea la evolución del mito de Cupido y Psique.



    Mientras en Francia se cocía todo este hervidero de literatura folclórica, en Inglaterra destaaca John Newberry, quien crea una editorial y una librería, y entre otras muchas cosas publica libros de cuentos folclóricos adaptados para niños. El más famoso es "Little pretty pocket book".


    A todo esto, en España, estan los fabulistas Iriarte y Ssamaniego, que como ya se ha dicho en entradas anteriores, las fábulas no son para niños.

  • Iriarte: "Fábulas literarias", para meterse con los malos poetas.


  • Samaniego: "Fábulas moralizantes", por el seminario de nobles como material didáctico, algunas de ellas son de Esopo y van dirigidas a jóvenes no a niños.



Siglo XIX.

    Durante la primera mitad de este siglo en Alemania están los más que conocidos Hermanos Grimm. Esta es la época del romanticismo, donde politicamente se estilan los nacionalismos y el más fuerte es el alemán. Los autores que nos ocupan se encargan de recopilar aquello típico de Alemania, para que no se pierda. Su labor se basó en recopilar de la manera más fiel posible las historias del pueblo con intención conservacionista. Todas estas historias eran cortas, con personajes y argumentos sencillos, con lo que consiguió ser un "best seller" de la época. Después de la 2ª edición, su editor les pidió que cambiaran ciertos aspectos considerados indecentes o tabúes para los niños lectores (niños de ciudad), y estos reclamaron que no debían cambiarse ya que son historias para adultos y no para niños. Aunque a partir de la 3ª edición, los cuentos fueron modificados por "Cuentos Autóctonos", ya que un siglo antes Perrault ya los había recopilado.

Tambié está Hoffman quién fue tan famoso que se escribieron una pieza de música "La barquerola de Hoffman". Recopiló obras como "El Cascanueces y el rey de los ratones".





En Dinamarca, destaca Andersen por ser el primer autor juvenil. En la mitad de la 2ª mitad del siglo XIX el movimiento ideológico predominante era el realismo. Andersen combina su función de recopilador y adaptador con "La sirenita" o "La reina de las nieves"; con su faceta de autor creando obras como "La cerillera" o "El patito feo" totalmente de un realismo social. En su vida sentimental fue siempre acompañada de mucha habladuría y malas relaciones, mientras que en su vida profesional, fue todo lo contrario, siendo reconocido en vida.


Para poder finalizar con el siglo que abordamos, hablaremos de España destacando a Fernan Caballero (Cecilia Böhl de Faber y Larrea) como recopiladora; a Padre Coloma como recopilador y adaptador con interés moralizante, cambiando las Hadas por Ángeles de la Guarda y los malos por Satanás; y Calleja con sus cuentos que ya conocemos.

1 comentario: